Activité didactique de Sara Vecchiato

 

 

·        2005 -

 

Cours de Lingua e Traduzione – Lingua Francese Università degli Studi di Udine

·     Mai 2004

 

“Le sexisme dans le langage. Notes sur l’italien et le français”

Cours on-line Linguaggi e discriminazioni in un approccio di genere

CIRSDe – Centro Interdisciplinare di Ricerche e Studi sulle Donne – Università degli Studi di Torino.

·     Mars 2004 – invitée

 

Bien et tout : valeurs sémantiques et décatégorisation grammaticale”

Doctorat de recherche en Francesistica - Università degli Studi di Bari.

“Certains concepts clé de la syntaxe de la négation”

Cycle de conférences Grammaire française - Università degli Studi di Bari.

·        2003

 

Enseignant suppléant d’anglais auprès du lycée G.B. Benedetti” de Venise.

Participation au projet multimédia Readings from Shakespeare, production d’un CD-rom sur Macbeth.

·     Avril 2003 – invitée

 

“Madame le Professeur o Madame la Professeure ? Il femminile dei nomi di mestiere, grado e titolo nei Paesi di lingua francese”

Diplôme d’études Avancées Studi sulla cultura delle donne nell'età contemporanea

Università Ca’ Foscari di Venezia

·        2002 – 2003

 

Attaché temporaire d’enseignement pour les cours de Lingua e Traduzione – Lingua francese I et II

Corso di Laurea in Lingue e Letterature Straniere Università degli Studi di Udine

·        2002

 

Formation d’enseignants auprès de la S.S.I.S. (école pour l’enseignement supérieur) en Histoire de la Langue française et Linguistique française, Università della Basilicata

·        2000

Enseignant suppléant de français, ITPS « Luzzatti-Gramsci » de Venezia Mestre.

·        1999-2000,  2000- 2001

 

Institutrice d’anglais dans le Projet “Lingue 2000” du Conseil d’Europe – écoles maternelles Meneghetti et Wolf Ferrari de Mirano (Venise).

 

 

Retour  page d’accueil